PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=12218}
7,9 23 659
ocen
7,9 10 1 23659
7,0 15
ocen krytyków
Dekalog IV
powrót do forum filmu Dekalog IV

Niestety redakcja Filmwebu odrzuciła te informacje jako ciekawostki, więć umieszczam je tutaj. Oczywiście cześć rzeczy, o których będe pisał wynikają z mojego subiektywnego patrzenia na film, tudzież odczuwania filmu. Pamiętajmy, że podczas kręcenia filmu nic nie dzieje się przypadkowo :) Mam nadzieje, że to co napisze ubarwi kolejne projekcje tego cyklu oraz zachęci do własnych poszukiwań :) Tak więc:

1. ruch kamery w kilku częściach (na pewno w pierwszej) robi znak krzyża (np rzutując na bloki mieszkalne)
2. w Dekalogu II, podczas rozmowy lekarza z żoną chorego męża (kiedy lekarz zapewnia, że mąż umrze) w tle miedzy postaciami widać pudła z napisem "confiance" - od fr. "zaufanie"
3. część IV: napis nad dziewczyną na tapecie/ plakacie w pokoju, kiedy Aga wstaje z łóżka w jednej z końcowych scen filmu, jest ucięty przez kamerę tak, że tworzy słowa "Win sto".
4. w Dekalogu VI, w scenie, w której Tomek wraca do domu po erotycznej przygodzie z Magdą i spotyka Barcisia, schody oraz drzwi na klatkę są wystylizowane na ołtarz (z krzyżem i mocno padającym jasnym światłem).
5. Dziewczynka z VII cześci zawsze ma na sobie coś czerwonego. Wiemy też, że boi się wilków. Wiadomo, z jaką postacią ma się kojażyć ;)
6. cześć VIII: w auli studenckiej, na jednej z ławek (w momencie, w którym kamera idzie w bok) widać wyrytą swastykę.

Pozdrawiam :)

Tomek_P_

Niezłe ciekawostki, bardzo analitycznie oglądasz:-)

ocenił(a) film na 10
Aligatorek

Tak analitycznie ze Anka z IV części jest Agą :)

ocenił(a) film na 8
dogma1991

Zauważyliście, jak ojciec Anki po powrocie z podróży wyjmuje z torby coś dziwnego? Jest to na początku ich kłótni Wydaje mi się, że to są kamienie.. Po co miałby wozić kamienie? :)
Jeszcze zauważyłam na lotnisku napis na niebieskiej tablicy 'Nic do zgłoszenia', a niżej napis po angielsku 'Nothing to declare', co również można tłumaczyć 'Nic do ocalenia'...

emillinka

"Declare" można tłumaczyć jako deklarować, ogłaszać, zapowiadać bądź oświadczać, ale w żadnym przypadku ocalać. Nie mam pojęcią skąd ci się wzięła taka interpretacja tych słów.

ocenił(a) film na 8
cav_filmaniak

chyba chodzilo o oclenie :P

Gaara_of_the_Desert

To już ma jakiś sens.

ocenił(a) film na 9
emillinka

Geolodzy wożą kamienie a raczej skały tam ewidentnie widać w tej skale kryształy

ocenił(a) film na 7
Tomek_P_

a co to "win sto"?

ocenił(a) film na 7
prodigium

No właśnie, co?

ocenił(a) film na 8
prodigium

Przecież ten plakat to reklama papierosów "Winston". W latach 80 ubiegłego wieku, gdy nie było nic, dzieci zachwyciłyby się taką gazetką z Lidla. Dlatego niektórzy zbierali puste puszki po niemieckich piwach, puste opakowania po zagranicznych papierosach, a nawet wysyłało się listy do różnych firm, często motoryzacyjnych z napisaną "prośbą" po angielsku lub niemiecku i te firmy później odsyłały jakieś naklejki, ulotki, a nawet prospekty, czy breloczki. Nie doszukiwałbym się jakiegoś znaczenia w uciętej ostatniej literze z napisu, ale ciekawiło mnie czy facet na tym plakacie to nie czasem Reinhold Messner, chociaż on tam trzyma chyba wiosło do kanoe zamiast czekana ;)

Tomek_P_

*kojarzyć * się pisze.. :))

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones